女神たちのTAOー老子道徳経

老子道徳経-第28章-陰と陽、統合の谷

老子道徳経

第28章

 

勇ましい男性性とやわらかな女性性

そのバランスをとる人は

天下の谷となる

そうすれば

タオのはたらきから離れることなく

赤ん坊のように無垢になる

 

清らかでありながら

汚れたものとともにあることができれば

人びとの生き方のお手本になる

そうすれば

タオのはたらきから離れることなく

さらなる奥深い場所へと還っていく

 

栄光の道を歩みながらも

身を低くしていることを忘れなければ

あらゆるものが集まるゆたかさの谷となる

そうすれば

タオのエナジーに満ちあふれ

本来の素朴な樸(あらき)のような素材に還る

 

樸は割られてさまざまな道具にされる

細かく分けられると

ただの「道具」になってしまう

人を生かそうと思ったら

割ることなく

素材のままで生かすことだ

 

 

太極は無極に生ず

陰陽の母なり

動けばすなわち分かれ

静まればすなわち合する

  王宗岳 太極拳論より

 

無極は

陰陽に分かれる前の未分化の静的状態

太極は

陰陽が分かれる動的な状態

この世はすべて表裏一体

男と女

動と静

白と黒

栄光と汚辱

 

一方が、他方を抱き

補完しながらはたらいている

 

この世では

光ばかりを

清さばかりを

動的な積極性だけを求めて

反対側のものを排除しようとする

 

汚いもの、低いもの、暗いものを排除すれば

もっとよくなると信じているけど

宇宙は、そういうふうにはできていない

 

高い山と低い谷

あなたはどちらでありたいだろうか?

谷は、低いからこそ

ただそこにあるだけで

あらゆる恩恵を受け取ることができる

そこには、汚れたものも

醜いものも訪れるけど

分別なく受け容れる

 

清いだけの川には魚は住めない

濁りが、滋養になることだってある

 

これはいい、これはイヤだと

区別することなく

やってくるものをただ抱き容れる

 

谷のように存在できれば

わたしたちは

純朴さへと還るだろう

そして

この二元性の世界の中で

何ものにも囚われることなく

自ずと

自分を活かすことができるようになるだろう

 

かみゆりら

 

 

其の雄を知りて

其の雌(し)を守れば

天下の谿(けい)と為る

天下の谿(けい)と為れば

常の徳は離れず、嬰児に復帰す

 

その白(はく)を知りて

その黒(こく)を守れば

天下の式(のり)と為る

天下の式と為れば

其の徳は忒(たが)わず

無極に復帰す

 

其の栄を知りて

其の辱(じょく)を守れば

天下の谷と為る

天下の谷と為れば

常の徳は乃ち足り、樸(ぼく)に復帰す

 

樸は散ずれば、則ち器と為る

聖人はこれを用いて

則ち官の長と為す

故に大制は割かず

(老子 金谷治著 講談社 書き下し文より引用)