老子道徳経
-第6章-
谷の女神は死なない
いのちを生み出しつづける
すべてが生まれる玄の門
天地の根源に達する門
そのおぼろげでありながら
湧き出るいのちのエネルギーは
滾々として尽きることがない
神遊りら 訳
宇宙の源は、女性的だ
女神たる女性に備わった
玄牝(げんぴん)の門は
無限にいのちをうみだし
そのエネルギーは尽きることがない
すべてを生み出す「空」
子宮を備えているから
その玄妙な領域に至るとき
封じ込められたエネルギーは解放される
性エネルギーの解放は
封印解除には、いちばんの手段だ
社会は、性のエネルギーをゆがめることで
屈託のない女神性を封じ込めてきた
社会は、搾取する
わたしたちのエネルギーを奪うシステムだ
女性が我が、ままに
その本性を生きることによって
この世界はエネルギーで充ち満ちる
エネルギーが向くままに
衝動のままに
よろこびのままに生きることが
宇宙全体のよろこびだとしたら?
あなたが
ありのままで
エクスタシーに充ちること
それが
この世界にもたらす恩寵ははかりしれない
煌ノ音(キラノネ) 案内人 かみゆうりら
谷神は死せず
是れを玄牝(げんぴん)と謂う
玄牝の門
是れを天地の根と謂う
緜緜(めんめん)として存するが若く
これを用いて勤(つ)きず
(老子 金谷治著 講談社 書き下し文より引用)